Wednesday, May 12, 2010

Free Online Boxxi Game

Lisbon cod with potatoes and peas

I had not yet mentioned to my parentheses Lisbon's . But it was such a hit and run inevitable that the way back, in part saudade ( that is subtle and contagious sense of nostalgia with which the city is absolutely permeated ), was already thinking that the first dinner and souvenirs made with cod oil made in Conserveira de Lisboa ( yes, but not the mega aspattatevi factory warehouse-style hanger, because it is a rather small shops, run by a bunch of very plausibly, Gossips ... entirely covered with delicious tin cans containing the very famous homemade canned cod, tuna, sardines, mackerel and more, and if you do need the gift box, have it! ), I said then that the first dinner and souvenirs ... I would have the opportunity to attach two cosine on what was, for better or worse, the 'our' Lisbon. And believe it or not ( ma visto il soggetto, ci crederete di sicuro:) ), il tour lisboeta consisteva soprattutto in una serie di puntatine in luoghi, come dire, di mero gusto locale. Perchè il tempo era davvero poco e non m'andava di perdere la chicca mangereccia di turno in cambio d'una visita al museo, tanto per dire. Che poi ognuno ha un po' le debolezze sue, e comunque non credo ci sia più 'cultura locale' in un museo, che non in un trancio di bacalhau asado (grigliato, ndr) assaggiato nella tasca (taverna tipica, ndr) di turno. Sempre tanto per dire, eh. :)) Terminando, con un grazie di cuore alla cara DesperateHouseviz che, da brava food blogger italiana residente in Lisbon, he knew exactly how to do with a greedy glance. So ... obrigada! :))


Conserveira apart, another necessary step is to ' Confeitaria de Belém Antiga ( known district of Lisbon), and the reason is shaped like a small cake dall'involucro sfogliosissimo and crisp, in a soft cream, cinnamon-scented and slightly charred surface. Preferably to be enjoyed tiepida... e che m'avrebbe ricordato un po' la sfogliatella napoletana ( come del resto i lisboeti stessi, un po' napoletani nell'intimo :)), ma ovviamente me ne guarderei bene dal dichiararlo spudoratamente in giro. :))

Postilla:
queste tipicissime pastéis si trovano davvero in ogni angolo della città, ma quelle della confeitaria de Belèm sono assolutamete il top; e comunque, inutile anche solo pensare di provarci, la ricetta è insidacabilmente segreta!
Postilla/bis: non lasciatevi scoraggiare dalla coda di aspiranti mangiatori che fa da perenne cornice alla confeitaria! In realtà la fila scorre molto velocemente e, prima di quanto possiate immaginare, sarete già lì a decidere se spolverizzare la vostra tortina con la bustina di cannella che vi consegnano in bonus, oppure lasciarla semplicemente così com'è ( io spolverizzavo :)).

E per spostarsi velocemente?
Elevadores, eléctricos e sicuramente la mitica linea 28, quella che attraversa tutti i quartieri più antichi. Impensabile andare a Lisbona e non provare l'ebrezza ( e l'alta velocità, nonostante le salite, le discese ripidissime, ma sono dei pazziiii! ) di questi suggestivi tram fatti di legno dentro e latta colorata fuori, fotogrammi neorealisti che schizzano via rapidissimi, mentre appoggiati al finestrino non si riesce a smettere di guardare out. "What was the human clink of metal tram" (Fernando Pessoa ).


The Lisbon's cuisine is simple and generous (even in portions ). Free from adulteration, mainly made of meat and fish stews or maybe grilled, raw materials from selected, fresh and always linked to the most ancient traditions of fishermen and farmers.

cod oil, tips for using

Potatoes cooked in their skins, open and summarily crushed with a fork; cod in oil (alternatively, very normal salt cod soaked, desalted and then steamed or boiled) , tomatoes, onions baked with an idea of \u200b\u200bolive oil and sugar, some well-soaked caper here and there ... and to dress, an emulsion base of extra virgin olive oil, a little salt, pepper, oregano and fresh garlic clove (crushed by the oil and marinate for at least half an hour).

0 comments:

Post a Comment