Sunday, February 20, 2011

A Spell How To Turn You In To A Nice Wolf

Monte La Serra from Forca di Castiglione

There are smaller mountains, the ones that are often not appreciated because they show less important elevations. Those that usually no one knows, and that for this are not popular. All trying to go higher, to demonstrate how its major point of contrast with the sky, to have importanza, di possedere considerazione, ma una montagna è sempre una montagna, ed un uomo a confronto è sempre troppo piccolo. Sopra qualsiasi piano, sopra qualsiasi livello, sopra ogni cosa, è necessario possedere una struttura . Non esistono montagne impossibili da scalare, ma solo uomini che non sono in grado di farlo. È sbagliato non dare importanza a tutti i punti di passaggio diversi e sequenziali che compongono il nostro percorso, perché noi siamo il percorso. La nostra vita è una lunga strada che si compone di salite e di discese, con aree di sosta e punti di sorpasso. Dobbiamo gioire di tutto per comprendere il meglio, just observing every nuance will be able to recognize colors, to hear them vibrate along the wavelength of their visual spectrum. I love everything that is wild and untainted by man, the places where no one goes, where I can finally contemplate the silence, feel the ground, feel the sky to find God while I same. This does not happen on top of Corno Grande, always too busy, but the mountains small and anonymous objects. Points of contact points are those where the soul diverged vertically along the head of the mountains without disturbances and alterations, where finally with your body you can make the link between the earth and sky. In the silence of the wind composed a melody old, who can reverse to be able to listen is a bringer of dreams.

0 comments:

Post a Comment